Mattheus 26:23

SVEn Hij, antwoordende, zeide: Die de hand met Mij in den schotel indoopt, die zal Mij verraden.
Trans.o de apokritheis eipen o embapsas met emou tēn cheira en tō trybliō outos me paradōsei

Algemeen

Zie ook: Hand (lichaamsdeel)
Psalm 41:10, Lukas 22:21, Johannes 13:18

Aantekeningen

En Hij, antwoordende, zeide: Die de hand met Mij in den schotel indoopt, die zal Mij verraden.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

ο
-
δε
En
αποκριθεις
Hij, antwoordende

-
ειπεν
zeide

-
ο
-
εμβαψας
indoopt

-
μετ
met
εμου
Mij
εν
in
τω
-
τρυβλιω
den schotel
την
-
χειρα
Die de hand
ουτος
die
με
zal Mij
παραδωσει
verraden

-

En Hij, antwoordende, zeide: Die de hand met Mij in den schotel indoopt, die zal Mij verraden.


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!